«Being a native speaker is not a profession. Being a translator is.»
«Eine gute Übersetzung ist nicht die Summe der korrekt übersetzten Wörter.»
«Una lingua diversa è una diversa visione della vita.» (Federico Fellini)
«Traduire, c’est produire avec des moyens différents des effets analogues.» (Paul Valéry)
The Colours of Translation
Texts tend to be as diverse as the people who write, translate and read them.
From straightforward and succinct to persuasive, complex, metaphorical, technical, florid or brilliant to casual and beyond, the possibilities are endless.
As translators, it is our task to ensure that our accurate, stylistically assured and idiomatic translations also capture every nuance and subtle shade of the source text, every intention as well as every omission – an art that even the best contemporary translation programme is not capable of mastering.
Tailor-made translations
We offer translation, adaptation, proofreading and copyediting services in Switzerland’s three official languages, German, French and Italian, as well as in English. Our long-standing team of professional mother-tongue translators see themselves as language facilitators linking authors with their target audiences and promoting communication and exchange within today’s multilingual, multicultural society.
text translate has been active on the market as an independent, owner-managed language services company since 2000. The wealth of experience we have gathered over the years is put into practice on a daily basis.
Our main areas of expertise are marketing and communication, public transport and tourism, occupational pension provision, investment and collective foundations, financial texts and annual reports, non-profit organisations and charities, culinary arts and gastronomy.